CEDAW/C/JPN/Q/6/Add.1
United Nations CEDAW/C/JPN/Q/6/Add.1
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Distr.: General 14 April 2009
Committee on the Elimination of Discrimination against Women
Pre-session working group
Forty-fourth session
20 July-7 August 2009
Responses to the list of issues and questions with regard to the consideration of the sixth periodic report
Japan
Question 27
The report indicates the ratio of abortions in the teenage population was 10.5 to 1,000 females in 2004 (see para. 355). What steps are being taken to promote a comprehensive sex education plan, including education on reproductive health, so that adolescent girls have access to age-appropriate reproductive health and family planning information and to affordable contraceptive methods? Does the Government plan to decriminalize abortion?
Schools provide guidance on sex-related health issues such as AIDS, sexually transmitted diseases and abortion with the aim of ensuring that their students develop a proper understanding of these risks and to enable the students to act appropriately.
The Government offers guidance to schools to assist them in recognizing that it is important to 1) provide guidance in accordance with the course of study and ensure that the contents are appropriate for developmental stages of pupils, 2) obtain the parents ’ and community ’ s understanding before providing guidance, and 3) provide guidance based not on the decisions of an individual teacher but rather on the common understanding of the whole school.
In addition, various measures, including workshops for teachers, have been implemented to promote appropriate and effective lessons that teach about sex.
The Penal Code of Japan defines abortion as a crime, recognizing the life and physical safety of a fetus as the primary interests and the life and physical safety of a pregnant woman as the interests protected by law. Under the Maternal Protection Law (Law No. 156 of 1948), abortion is allowed only when it is performed by a doctor who has been designated under the provision of the first paragraph of Article 14 of the Maternal Protection Law from the perspective of protecting the life and health of the mother.
質問27
報告書によると、2004年の10代の人口における中絶の割合は、女性1,000人に対して10.5人であった(パラ355参照)。 リプロダクティブ・ヘルスに関する教育を含む包括的な性教育計画を推進し、思春期の女児が年齢に応じたリプロダクティブ・ヘルスと家族計画に関する情報を入手し、安価な避妊法を利用できるようにするために、どのような措置がとられているのか。 政府は中絶を非犯罪化する予定ですか?
学校は、エイズ、性感染症、人工妊娠中絶などの性に関する健康問題について、生徒がこれらのリスクについて正しく理解し、適切に行動できるようにすることを目的として、ガイダンスを実施している。
学校に対しては、①学習指導要領に沿った指導を行い、児童生徒の発達段階に応じた 内容とすること、②保護者や地域の理解を得た上で指導を行うこと、③教員個人の判断で はなく、学校全体の共通理解の下に指導を行うことが重要であるとの認識の下、指導を行っ ている。
また、性教育の適切かつ効果的な授業を推進するため、教員を対象とした研修会など様々な施策を実施している。
日本の刑法は、人工妊娠中絶を犯罪と規定し、胎児の生命・身体の安全を第一の利益とし、妊婦の生命・身体の安全を法律で保護される利益と認めている。 母体保護法(昭和23年法律第156号)では、母体の生命及び健康を保護する観点から、母体保護法第14条第1項の規定により指定された医師によって行われる場合に限り、人工妊娠中絶が認められている。